Dan Tufis
Dan Tufis
Professor of Artificial Intelligence, Institute for Artificial Intelligence, Romanian Academy
Email verificata su racai.ro - Home page
Citata da
Citata da
The JRC-Acquis: A multilingual aligned parallel corpus with 20+ languages
R Steinberger, B Pouliquen, A Widiger, C Ignat, T Erjavec, D Tufis, ...
arXiv preprint cs/0609058, 2006
The Romanian Wordnet
D Tufis, E Barbu, VB Mititelu, R Ion, L Bozianu
Romanian Journal on Information Science and Technology 7 (2-3), 105-122, 2004
Sense discrimination with parallel corpora
N Ide, T Erjavec, D Tufiş
Proceedings of the ACL-02 workshop on Word sense disambiguation: recent …, 2002
Multext-east: Parallel and comparable corpora and lexicons for six central and eastern european languages
L Dimitrova, T Erjavec, N Ide, HJ Kaalep, V Petkevic, D Tufiş
COLING 1998 Volume 1: The 17th International Conference on Computational …, 1998
Balkanet: A multilingual semantic network for the balkan languages
S Stamou, K Oflazer, K Pala, D Christoudoulakis, D Cristea, D Tufis, ...
Proceedings of the International Wordnet Conference, Mysore, India, 21-25, 2002
Tagging romanian texts: a case study for qtag, a language independent probabilistic tagger
D Tufis, O Mason
Proceedings of the First International Conference on Language Resources and …, 1998
Tiered tagging and combined language models classifiers
D Tufiş
International Workshop on Text, Speech and Dialogue, 28-33, 1999
Fine-grained word sense disambiguation based on parallel corpora, word alignment, word clustering and aligned wordnets
D Tufis, R Ion, N Ide
arXiv preprint cs/0503024, 2005
RACAI's Linguistic Web Services
D Tufiş, R Ion, A Ceauşu, D Ştefănescu
Proceedings of the 6th Language Resources and Evaluation Conference-LREC, 28-30, 2008
Automatic Diacritics Insertion in Romanian Texts
D Tufiş, A Chiţu
Proceedings of the 5th International Workshop on Computational Lexicography …, 1999
Improved lexical alignment by combining multiple reified alignments
D Tufiş, R Ion, A Ceauşu, D Stefanescu
11th Conference of the European Chapter of the Association for Computational …, 2006
A cheap and fast way to build useful translation lexicons
D Tufiş
COLING 2002: The 19th International Conference on Computational Linguistics, 2002
DIAC+: A professional diacritics recovering system
D Tufiş, A Ceauşu
Proceedings of LREC 2008, 167-174, 2008
Using a Large Set of EAGLES-compliant Morpho-syntactic Descriptors as a Tagset for Probabilistic Tagging.
D Tufis
LREC, 2000
Automatic Sense Tagging Using Parallel Corpora.
N Ide, T Erjavec, D Tufis
NLPRS, 83-90, 2001
Special Issue on BalkaNet Project
D Tufiş
Romanian Journal on Information Science and Technology. Bucureşti …, 2004
The reference corpus of the contemporary romanian language (CoRoLa)
VB Mititelu, D Tufiş, E Irimia
Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources …, 2018
Romanian wordnet: Current state, new applications and prospects
D Tufiş, R Ion, L Bozianu, A Ceauşu, D Ştefănescu
Proceedings of the Fourth Global WordNet Conference (GWC 2008), 441-452, 2007
Collecting and using comparable corpora for statistical machine translation
I Skadiņa, A Aker, N Mastropavlos, F Su, D Tufis, M Verlic, A Vasiļjevs, ...
Proceedings of the 8th international conference on language resources and …, 2012
Analysis and evaluation of comparable corpora for under resourced areas of machine translation
I Skadiņa, A Vasiļjevs, R Skadiņš, R Gaizauskas, D Tufiş, T Gornostay
The 5th Workshop on Building and Using Comparable Corpora, 17, 2012
Il sistema al momento non puň eseguire l'operazione. Riprova piů tardi.
Articoli 1–20