Przekład prawny i sądowy A Jopek-Bosiacka PWN, 2021 | 182* | 2021 |
Legal communication: A cross-cultural perspective A Jopek-Bosiacka Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2010 | 31 | 2010 |
Collocations of terms in EU competition law: A corpus analysis of EU English collocations Ł Biel, A Biernacka, A Jopek-Bosiacka Language and law: The role of language and translation in EU competition law …, 2018 | 27 | 2018 |
Comparative law and equivalence assessment of system-bound terms in EU legal translation A Jopek-Bosiacka Linguistica Antverpiensia, New Series–Themes in Translation Studies 12, 2013 | 24 | 2013 |
Defining law terms: A cross-cultural perspective A Jopek-Bosiacka Research in Language 9 (1), 9-29, 2011 | 23 | 2011 |
Teoretycznoprawne i logiczne uwarunkowania przekładu prawnego A Jopek-Bosiacka Wolters Kluwer, 2019 | 13 | 2019 |
Relacja nadawca-odbiorca w polskim dyskursie prawnym i prawniczym w świetle pragmatyki komunikacyjnej A Jopek Język w komunikacji 3, 82-97, 2001 | 9* | 2001 |
Niektóre problemy “europeizacji” polskich tekstów prawnych A Jopek-Bosiacka Język rodzimy a język obcy: komunikacja, przekład, dydaktyka. Warszawa, 2001 | 8 | 2001 |
Theoretical and logical prerequisites for legal translation A Jopek-Bosiacka JLL 7, 47, 2018 | 7 | 2018 |
Country report: Poland Ł Biel, A Jopek-Bosiacka Understanding Justice, 149, 2016 | 6 | 2016 |
Mediacje w sprawach cywilnych w Polsce—analiza terminologii polskiej i angielskiej Ł Biel, A Jopek-Bosiacka, K Wasilewska Lingua Legis, 35-52, 2015 | 6 | 2015 |
The glossary of EU English competition collocations and terms Ł Biel, A Biernacka, A Jopek-Bosiacka Language and Law: The Role of Language and Translation in EU Competition Law …, 2018 | 4 | 2018 |
Między normą a uzusem. O roli teorii prawa i doktryny w procesie oceny jakości przekładu prawnego A Jopek-Bosiacka Norma a uzus II. Przekład specjalistyczny w perspektywie globalizacji, 27-39, 2017 | 4 | 2017 |
Legal discourse as cross-cultural communication A Jopek-Bosiacka Nieopublikowana praca doktorska napisana pod kierunkiem A. Duszak. Poznań …, 2003 | 4 | 2003 |
Polityka zagraniczna i integracja europejska w uchwałach Sejmu w latach 1950–2014. Swoi–Inni–Obcy. W: M. Czyżewski, A. Horolets, K. Podemski, D. Rancew-Sikora, red Ł Biel, K Broś, A Jopek-Bosiacka Polskie sprawy 1945–2015. Warsztaty analizy dyskursu, 225-260, 2017 | 3 | 2017 |
„Court Interpreters’ and Legal Translators’ Training at the Institute of Applied Liguistics of the University of Warsaw “,[w:] A Jopek-Bosiacka New Tasks for Legal Interpreters and Translators in the Enlarged Europe, 199-208, 2014 | 3 | 2014 |
Retoryka władzy sądowniczej w orzecznictwie Naczelnego Sądu Administracyjnego A Jopek-Bosiacka The rhetoric of the judiciary in the judicature of the Supreme …, 2012 | 3 | 2012 |
Tekst naukowy i jego przekład A Duszak, A Jopek-Bosiacka, G Kowalski Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas, 2015 | 1 | 2015 |
Institutional translation training in university settings C Way, A Jopek-Bosiacka Christina Schaeffner, 135, 0 | 1 | |
Definitions in law across legal cultures and jurisdictions A Jopek-Bosiacka Handbook of Terminology: Legal Terminology. 3, 37-71, 2023 | | 2023 |