Segui
Mayumi Bono
Mayumi Bono
Altri nomi坊農真弓
国立情報学研究所情報社会相関研究系
Email verificata su nii.ac.jp - Home page
Titolo
Citata da
Citata da
Anno
Context-based conversational hand gesture classification in narrative interaction
S Okada, M Bono, K Takanashi, Y Sumi, K Nitta
Proceedings of the 15th ACM on International conference on multimodal …, 2013
262013
A Colloquial Corpus of Japanese Sign Language: Linguistic Resources for Observing Sign Language Conversations.
M Bono, K Kikuchi, P Cibulka, Y Osugi
LREC, 1898-1904, 2014
222014
An Analysis of Participation Structure in Conversation Based on Interaction Corpus of Ubiquitous Sensor Data.
M Bono, N Suzuki, Y Katagiri
INTERACT 3, 713-716, 2003
222003
Capturing conversational participation in a ubiquitous sensor environment
Y Katagiri, M Bono, N Suzuki
Pervasive 2004 Workshop on Memory and Sharing of Experiences, 101-106, 2004
132004
Towards robots reasoning about group behavior of museum visitors: Leader detection and group tracking
K Trejo, C Angulo, S Satoh, M Bono
Journal of Ambient Intelligence and Smart Environments 10 (1), 3-19, 2018
112018
The practice of showing ‘who I am’: A multimodal analysis of encounters between science communicator and visitors at science museum
M Bono, H Ogata, K Takanashi, A Joh
Universal Access in Human-Computer Interaction. Universal Access to …, 2014
112014
An Analysis of Participation Structures in Multi-Party Conversations: Do interaction behaviors give clues to know your interest
M Bono, N Suzuki, Y Katagiri
Cognitive Studies 11 (3), 214-227, 2004
102004
Conversational inverse information for context-based retrieval of personal experiences
Y Katagiri, M Bono, N Suzuki
New Frontiers in Artificial Intelligence: Joint JSAI 2005 Workshop Post …, 2006
92006
An analysis of non-verbal cues for turn-taking through observation of speaker behaviors
M Bono
Proc. Joint Conference on Cognitive Science, Sydney, Australia, 2003, 2003
92003
Tactile Japanese sign language and finger braille: an example of data collection for minority languages in Japan
M Bono, R Sakaida, R Makino, T Okada, K Kikuchi, M Cibulka, ...
Proceedings of the 8th Workshop on the Representation and Processing of Sign …, 2018
72018
Utterance-unit annotation for the JSL Dialogue Corpus: Toward a multimodal approach to corpus linguistics
M Bono, R Sakaida, T Okada, Y Miyao
Proceedings of the LREC2020 9th Workshop on the Representation and …, 2020
62020
Units of analysis for understanding conversational structure—f-formation—
M Bono
Journal of Japanese Society for Artificial Intelligence 23 (4), 545-551, 2008
62008
Supporting Science Communication in a Museum using Ubiquitous Learning Logs.
H Ogata, K Mouri, M Bono, A Joh, K Takanashi, A Osaki, H Ochiai
LAK Workshops, 2014
52014
Challenges for Robots Acting on 37
M Bono, P Maiolino, F Augustin Lefebvre
Handbook of digital games and entertainment technologies, 935, 2017
42017
Intersubjective understanding in finger braille interpreter-mediated interaction: two case studies of other-initiated repair
M Bono, R Sakaida, K Ochiai, S Fukushima
Lingua 291, 103569, 2023
32023
Towards digitally-mediated Sign Language communication
K Stefanov, M Bono
Proceedings of the 7th International Conference on Human-Agent Interaction …, 2019
32019
Analysis of ubiquitous learning logs in the context of science communications in a museum
H Ogata, K Mouri, B Mayumi, JOH Ayami, K Takanashi, A Osaki, H Ochiai, ...
International Conference on Computers in Education, 2013
32013
What Is Necessary in Analyses of Multi-Party Interaction?-Trends and Current State of Interaction Studies
M Bono, K Takanashi
JOURNAL-JAPANESE SOCIETY FOR ARTIFICIAL INTELLIGENCE 22 (5), 703, 2007
32007
On dialogue breakdown: Annotation and detection
K Funakoshi, R Higashinaka, M Inaba, Y Kobayashi, S Sugawara, ...
wochat, 2016
22016
How human can interact with android? Multi-modal analysis of" three sisters, android version: A play"
H Hosoma, M Bono, H Ishiguro, O Hirata
Transactions of the Japanese Society for Artificial Intelligence 29 (1), 60-68, 2014
22014
Il sistema al momento non può eseguire l'operazione. Riprova più tardi.
Articoli 1–20