Subtitling norms for television J Pedersen Subtitling Norms for Television, 1-260, 2011 | 644 | 2011 |
How is culture rendered in subtitles J Pedersen MuTra 2005–Challenges of multidimensional translation: Conference proceedings 18, 2005 | 610 | 2005 |
Cultural interchangeability: The effects of substituting cultural references in subtitling J Pedersen Perspectives: studies in translatology 15 (1), 30-48, 2007 | 174 | 2007 |
The FAR model: assessing quality in interlingual subtitling J Pedersen Journal of Specialised Translation, 210-229, 2017 | 147 | 2017 |
Scandinavian subtitles: A comparative study of subtitling norms in Sweden and Denmark with a focus on extralinguistic cultural references J Pedersen Engelska institutionen, 2007 | 109 | 2007 |
Conducting experimental research in audiovisual translation (AVT): A position paper P Orero, S Doherty, JL Kruger, A Matamala, J Pedersen, E Perego, ... JosTrans: The Journal of Specialised Translation, 105-126, 2018 | 103 | 2018 |
An empirical study on the impact of C++ lambdas and programmer experience PM Uesbeck, A Stefik, S Hanenberg, J Pedersen, P Daleiden Proceedings of the 38th International Conference on Software Engineering …, 2016 | 81 | 2016 |
Test suite prioritization by cost-based combinatorial interaction coverage RC Bryce, S Sampath, JB Pedersen, S Manchester International Journal of System Assurance Engineering and Management 2, 126-134, 2011 | 70 | 2011 |
Audiovisual translation–in general and in Scandinavia J Pedersen Perspectives: Studies in translatology 18 (1), 1-22, 2010 | 62 | 2010 |
From old tricks to Netflix: How local are interlingual subtitling norms for streamed television? J Pedersen Journal of Audiovisual Translation 1 (1), 81-100, 2018 | 56 | 2018 |
Fansubbing in subtitling land: An investigation into the nature<? br?> of fansubs in Sweden J Pedersen Target 31 (1), 2018 | 54 | 2018 |
Antibody modeling: beyond homology J Pedersen, S Searle, A Henry, AR Rees Immunomethods 1 (2), 126-136, 1992 | 39 | 1992 |
On the subtitling of visualized metaphors J Pedersen The Journal of Specialised Translation, 162-180, 2015 | 38 | 2015 |
One common framework for information and communication systems in transport and logistics: Facilitating interoperability JT Pedersen Sustainable transport: new trends and business practices, 165-196, 2012 | 36 | 2012 |
Molecular modeling and preclinical evaluation of the humanized NR-LU-13 antibody SS Graves, SC Goshorn, DM Stone, DB Axworthy, JM Reno, B Bottino, ... Clinical Cancer Research 5 (4), 899-908, 1999 | 35 | 1999 |
When do you go for benevolent intervention? How subtitlers determine the need for cultural mediation J Pedersen New insights into audiovisual translation and media accessibility, 67-80, 2010 | 34 | 2010 |
How metaphors are rendered in subtitles J Pedersen Target 29 (3), 416-439, 2017 | 30 | 2017 |
Green maritime logistics and sustainability H Lindstad, BE Asbjørnslett, JT Pedersen Maritime Logistics, 227-244, 2012 | 21 | 2012 |
Regional tourism modelling: The south west tapestry PA Walker, D Lee, J Pedersen, R Goddard, G Kelly Cooperative Research Centre (CRC) for Sustainable Tourism, 2005 | 20 | 2005 |
Parallel Model Simplification of Very Large Polygonal Meshes. D Brodsky, JB Pedersen PDPTA, 1207-1215, 2002 | 20 | 2002 |