Segui
Lorraine Leeson
Titolo
Citata da
Citata da
Anno
Simultaneity in signed languages
M Vermeerbergen, OA Crasborn, L Leeson
Simultaneity in Signed Languages, 1-368, 2007
242*2007
Sign Language in Action
J Napier, L Leeson
Palgrave Macmillan, 2016
1682016
Irish Sign Language
L Leeson, JI Saeed
Edinburgh University Press, 2012
125*2012
Real data are messy': Considering cross-linguistic analysis of constituent ordering in Auslan, VGT, and ISL
T Johnston, M Vermeerbergen, A Schembri, L Leeson
Trends in Linguistics Studies and Monographs 188, 163, 2007
952007
Making the effort in simultaneous interpreting
L Leeson
Topics in Signed Language Interpreting: Theory and Practice, ed. by Terry …, 2005
872005
To the lexicon and beyond: The effect of gender on variation in Irish Sign Language
L Leeson, C Grehan
To the lexicon and beyond: Sociolinguistics in European deaf communities, 39-73, 2004
742004
Word order
L Leeson, J Saeed
Sign language: An international handbook, 245-265, 2012
652012
A crosslinguistic comparison of buoys
SK Liddell, M Vogt-Svendsen, B Bergman, M Vermeerbergen, L Leeson, ...
Simultaneity in signed languages 281, 187-215, 2007
602007
The non-dominant hand in a Swedish Sign Language discourse
AL Nilsson, M Vermeerbergen, L Leeson, OA Crasborn
Simultaneity in signed languages: Form and function. Current issues in …, 2007
552007
Moving Heads and Moving Hands: Developing a Digital Corpus of Irish Sign Language.
L Leeson
Ireland</i>,< i, 25-26, 2006
542006
Aspects of verbal valency in Irish Sign Language
L Leeson
Trinity College, 2002
512002
Signed Languages in Education in Europe–a preliminary exploration
L Leeson
Preliminary Study. Strasbourg, France: Language Policy Unit, Council of Europe, 2006
482006
Deaf leaders’ strategies for working with signed language interpreters: An examination across seven countries
T Haug, K Bontempo, L Leeson, J Napier, B Nicodemus, ...
Across Languages and Cultures 18 (1), 107-131, 2017
412017
Vying with variation
L Leeson
Topics in signed language interpreting, 2005
382005
The languages of Ireland
M Cronin, C Ó Cuilleanáin
(No Title), 2003
362003
A cross-linguistic analysis of fingerspelling production by sign language interpreters
B Nicodemus, L Swabey, L Leeson, J Napier, G Petitta, MM Taylor
Sign Language Studies 17 (2), 143-171, 2017
332017
Digital deployment of the signs of Ireland corpus in elearning
L Leeson, B Nolan
332008
Quantum leap. Leveraging the signs of Ireland digital corpus in Irish Sign Language/English interpreter training
L Leeson
The Sign Language Translator and Interpreter 2 (2), 231-258, 2008
312008
Signed language interpreting
L Leeson, S Wurm, M Vermeerbergen
Routledge Encyclopedia of Translation Studies, 274-279, 2008
29*2008
Deep and meaningful conversation: Challenging interpreter impartiality in the semantics and pragmatics classroom
L Leeson, S Foley-Cave
Translation, sociolinguistic, and consumer issues in interpreting, 39-73, 2007
262007
Il sistema al momento non può eseguire l'operazione. Riprova più tardi.
Articoli 1–20