Expressing opinions in French and Australian English discourse: A semantic and interactional analysis K Mullan John Benjamins Publishing, 2010 | 66 | 2010 |
Issues in conversational humour from a cross-cultural perspective: Comparing French and Australian corpora C Béal, K Mullan in Peeters, Mullan, Béal,(eds), Cross-culturally Speaking, Speaking Cross …, 2013 | 38 | 2013 |
The pragmatics of conversational humour in social visits: French and Australian English C Béal, K Mullan Language & Communication 55, 24-40, 2017 | 25 | 2017 |
Explicating verbs for “laughing with other people” in French and English (and why it matters for humour studies) C Goddard, K Mullan Humor 33 (1), 55-77, 2020 | 11 | 2020 |
Conversational humor in French and Australian English: What makes an utterance (un) funny? K Mullan, C Béal Intercultural Pragmatics 15 (4), 457-485, 2018 | 9 | 2018 |
I couldn’t agree more, but…': agreeing to disagree in French and Australian English K Mullan Interaction et interculturalité: varieté des corpus et des approches …, 2012 | 9 | 2012 |
How the French get Engaged An analysis of French interactional style K Mullan Proceedings of the 2001 Conference of the Australian Liguistics Society, 2001 | 7 | 2001 |
Introduction: Conversational humor: Forms, functions and practices across cultures K Mullan, C Béal Intercultural Pragmatics 15 (4), 451-456, 2018 | 6 | 2018 |
Taking French interactional style into the classroom K Mullan System 48, 35-47, 2015 | 6 | 2015 |
“A good all-round French workout” or “a massive stress”?: Perceptions of group work among tertiary learners of French D de Saint Léger, K Mullan System 44, 115-126, 2014 | 6 | 2014 |
Cross-culturally speaking, speaking cross-culturally B Peeters, K Mullan, C Béal Cambridge Scholars Publishing, 2014 | 6 | 2014 |
Une entente glaciale? French and Australian English interaction K Mullan Explorations: A journal of French-Australian connections 50, 16-36, 2011 | 4 | 2011 |
Cultural differences in the expression of opinion: A comparison of interactional strategies in French and Australian English discourse KJ Mullan La Trobe University, 2007 | 4 | 2007 |
Engaging with the French: An analysis of French interactional style KJ Mullan Melbourne: University of Melbourne,, 2002 | 4 | 2002 |
A short-term study abroad program: An intensive linguistic and cultural experience on a neighboring Pacific island D de Saint-Léger, K Mullan C. Sanz, & A. Morales-Front (Eds.), The Routledge handbook of study abroad …, 2018 | 3 | 2018 |
La verbalisation du calcul interprétatif et de l’incertitude en français et en anglais: approche comparative et interculturelle C Béal, K Mullan Cahiers de praxématique, 2017 | 3 | 2017 |
Et pis bon, ben alors voilà quoi! Teaching those pesky discourse markers K Mullan International Journal of Pedagogies and Learning 11 (3), 271-282, 2016 | 3 | 2016 |
Subjectivity in contrast: a cross-linguistic comparison of “I think” in Australian English, French and Swedish K Mullan, S Karlsson Subjectivity in Language and Discourse, 271-294, 2012 | 3 | 2012 |
Parlez-vous Francais?: Peer academic mentoring: A case study among language students K Mullan Local-Global: Identity, Security, Community 9, 148, 2012 | 3 | 2012 |
Mastering second language humour: the ultimate challenge L Vincent-Durroux, K Mullan, C David, C Béal, C Poussard The European Journal of Humour Research 8 (4), 82-111, 2020 | 1 | 2020 |