Ideology and translation S Baumgarten Handbook of translation studies 3, 59-65, 2012 | 46 | 2012 |
Towards a transgressionist approach: Critical-reflexive translator education S Baumgarten, K Klimkowski, C Sullivan, F Austermühl, J Kornelius Learning theories and practice in translation studies, 33-62, 2010 | 28 | 2010 |
Translation and global spaces of power S Baumgarten, J Cornellà-Detrell Multilingual Matters, 2018 | 21 | 2018 |
Translating Hitler's Mein Kampf-A corpus-aided discourse-analytical study S Baumgarten VDM Verlag, 2009 | 21 | 2009 |
Translation as an ideological interface: English translations of Hitler’s Mein Kampf S Baumgarten New Voices in Translation Studies 2 (1), 2006 | 21 | 2006 |
Translation and the economies of power S Baumgarten, J Cornellà-Detrell Translation and global spaces of power, 11-26, 2019 | 16 | 2019 |
Translation in times of technocapitalism S Baumgarten, J Cornellà-Detrell John Benjamins Publishing Company, 2017 | 15 | 2017 |
Uncovering ideology in translation: An analysis of English translations of Hitler’s Mein Kampf S Baumgarten CTIS Occasional Papers 1, 21-54, 2001 | 13 | 2001 |
The crooked timber of self-reflexivity: Translation and ideology in the end times S Baumgarten Ideology, Censorship and Translation, 115-129, 2021 | 12 | 2021 |
Translation and ideology S Baumgarten Handbook of translation studies 3, 59-65, 2012 | 11 | 2012 |
Written political discourse in translation: A critical discourse-perspective on Mein Kampf S Baumgarten, C Gagnon Political discourse: Different media, different intentions, new reflections …, 2005 | 10 | 2005 |
Translating the European House: Discourse, Ideology and Politics–Selected Papers by Christina Schäffner S Baumgarten, C Gagnon Cambridge Scholars Publishing, 2016 | 9 | 2016 |
Translation and hegemonic knowledge under advanced capitalism S Baumgarten Target 29 (2), 244-263, 2017 | 7 | 2017 |
Phenomenological asymmetries in Welsh translation history S Baumgarten, E Gruber The Translator 20 (1), 26-43, 2014 | 7 | 2014 |
Translating Hitler’s “Mein Kampf.” S Baumgarten A corpus-aided discourse-analytical study. Saarbrücken: VDM Verlag Dr Müller, 2009 | 5 | 2009 |
How global conglomerates influence translation practice: Film title translation in Turkey J Ross Translation and Global Spaces of Power. Bristol: Multilingual Matters, 194-210, 2019 | 4 | 2019 |
Discourse analysis, interpreting and translation S Baumgarten, M Schröter The Routledge Handbook of Translation Studies and Linguistics, 135-150, 2017 | 4 | 2017 |
Marais, 2014. Translation Theory and Development Studies: A Complexity Theory Approach S Baumgarten Target 29 (2), 350-353, 2017 | 4 | 2017 |
Language, translation, and imperialism S Baumgarten The Palgrave encyclopedia of imperialism and anti-imperialism, 1578-1584, 2021 | 3 | 2021 |
'Political Discourse Analysis in a Multilingual World' S Baumgarten, C Gagnon Translating the European House: Discourse, Ideology and Politics (Selected …, 2016 | 3 | 2016 |